Images © Laureen Topalian Bensaid
None of the images or any of the content contained here, may be used or reproduced in any manner without my express written consent

mercredi 29 décembre 2010

samedi 25 décembre 2010

Image © Laureen Topalian Bensaid

mercredi 22 décembre 2010

Tarot gravé

                                                                                         Image © Laureen Topalian Bensaid

                                                                                            Image © Laureen Topalian Bensaid

 Ces cartes de Tarot gravées, aquarellées ( et dorées...j'aime tellement les encres or et argent...) sont en vente sur Etsy ici 
Those Tarot cards engraved, watercolored (ang gold inked, I love gold and  silver inks so much) are on sale on Etsy here

lundi 20 décembre 2010

                                                                           Image © Laureen Topalian Bensaid

 
                                                                                      Image © Laureen Topalian Bensaid

Image © Laureen Topalian Bensaid

mercredi 8 décembre 2010

A la librairie Entre les lignes de Clamart

J'ai présenté samedi dernier quelques théatres de papier à la librairie Entre les lignes de Clamart, pendant la dédicace, ainsi que les maquettes préparatoires du petit théâtre, la tempête de neige du matin s'était calmée!
Merci à Odile de la librairie...il y aura peut-être une seconde rencontre en janvier....
I presented last Saturday some of my paper theaters at the bookshop Entre les lignes of Clamart, during the dedication, as well as the preparatory models of the small theater, the morning snowstorm had calmed down!
Thanks to Odile of the bookshop there will be maybe a second meeting in January....


lundi 6 décembre 2010

Encadrement

Je me suis inscrite au cours d'encadrement de Joelle à l' U.P.C.   
Je pourrai tout encadrer moi-même!
 I joined the frame lesson of Joelle at UP.C.
I could frame everything myself!


Matériel de professionnel!
 Professional equipment!




jeudi 2 décembre 2010

Gravures Tarot de Marseille

Gravures cartes de Tarot de Marseille 
Tarot of Marseille cards etchings


en cours d''aquarellage"
watercoloring in progress

dimanche 7 novembre 2010

Le Prince Tisserand et son petit théâtre

Ca y est, j'ai reçu hier "Le Prince Tisserand et son petit théâtre", il est vraiment très élégant, c'est l'album d'origine qui avait reçu en 2008 le Prix Saint Exupéry, présenté dans un petit "coffret" à la couverture ajourée, accompagné d'un petit théatre plié à monter soi-même.
That's it, I received yesterday " Prince Tisserand and its small theater ", it is really very elegant, it is the album of origin that had received in 2008 the Saint-Exupéry Prize, presented in a small "casket" to the openwork cover, accompanied with a small paper theatre folded to rise itself

Il y a un vernis sélectif sur les motifs enluminés, c'est superbe avec le choix de la couverture bleu-nuit.
Merci aux éditeurs!
There is a selective varnish on the illuminated motives, it is magnificent, great with the choice of the blue-night cover.
Thanks to the publishers!


 Le petit théâtre plié se trouve à l'intérieur, un peu comme dans un étui de CD
The small folded theater is inside, a little as in a case of CD

 Il se monte très facilement,deux petits oiseaux se glissent dans des encoches sur chaquecôté, pour que le tout tienne bien droit.
 It amounts very easily, two small birds skip into notches on each side, so that the whole likes very straight ahead.


 J'ai voulu faire cette petite découpe dans le bandeau enluminé, au travers duquel on aperçoit la lune, un de mes motifs préférés.
 I wanted to make this small cut in the illuminated headband, through which we perceive the moon, one of my favorite theme.

Un côté peint en or, l'autre en bleu ( je présenterai quelques planches originales dans un prochain article)
On voit également quelques ouvertures de l'ingénieur papier sur les côtés, faites pour laisser passer la lumière.

A side is paint in gold, the other one in blue (I shall present some original boards in a next article).
We also see some openings of the paper engineer on sides, to allow to pass the light.



La maquette beaucoup plus grande du théâtre, j'avais photocopié mes crayonnés réalisés sur du calque, puis je les ai assemblé dans le théâtre.
Le théâtre reprend un peu de toute l'histoire, le père du prince au premier plan, le voyage au second, le palais et les enfants sur la terrasse au troisième, et enfin les Prince et Princesse réunis dans le fond.

The much bigger model of the theater, I had photocopied my outlined realized on velum paper, then I assembled them in the theater.
The theater resumes a little of all the story of the tale, the father of the prince in the foreground, the journey in the second, the palace and the children on the terrace in the third, and finally the Prince and Princess combined in the background.

 Le tout est imprimé recto-verso.
 The whole is printed both sides.
 Quelques ouvertures sur la terrasse, à poser sur une table de nuit, ça fait rêver...
Some openings on the terrace, to pose on a night table, that makes dream...

 Quelques crayonnés
 Some outlined





Et voilà, je suis très contente du résultat, émue de voir une adaptation de mes grands théatres dans ce beau coffret.

All images © Laureen Topalian


vendredi 15 octobre 2010

New family portraits Original Etchings in my shop

I add new Original Etchings on my shop , it is a quiet long work for the moment, but people start looking at them, which is  very stimulating.
Most of them are made observing my family portraits photographies from my both origins, jewish and armenian.





 I like the feeling of Suspended time we feel. You can find more of them here  

jeudi 14 octobre 2010

Tournesols...Sunflowers

Les derniers tournesols de l'année au cours de samedi , dessiner les espaces vides (les espaces négatifs) des fleurs... entre les tiges, entre les feuilles.
Il y avait des graines partout parterre à la fin de la séance, un petit esprit champêtre en automne.



un peu de couleurs aussi